Katedra církevního a civilního práva
Teologická fakulta Jihočeské univerzity v Českých Budějovicích


Obřady uzavírání manželství, k. 1119-1120

K. 1119: „Kromě případů nutnosti se při uzavírání manželství zachová obřad, jak je předepsán v liturgických knihách od církve schválených nebo jak je zaveden zákonnými obyčeji.

2. vatikánský koncil, konstituce o posvátné liturgii Sacrosanctum concilium, 77-78

Liturgické knihy:
Ordo Celebrandi Matrimonium, Editio Typica.
Vatikán: Typis Polyglottis Vaticanis, 1969. Latinský text byl připraven podle směrnic 2. vatikánského koncilu. Svatební obřady. Český překlad z roku 1970.
Ordo Celebrandi Matrimonium, Editio Typica Altera.
Vatikán: Typis Polyglottis Vaticanis, 1991. Obsahuje: nový úvod, Ordo celebrandi Matrimonium coram assistente laico, více modliteb, nové požehnání, a větší výběr čtení z Písma. Český překlad a úprava se připravuje.

Současná liturgická kniha Svatebních obřadů nabízí tři svatební obřady:

1. Svatební obřad během mše

Popis obřadu během mše

2. Svatební obřad mimo mši

Popis obřadu mimo mši

3. Svatební obřad pro uzavření manželství katolíka s nepokřtěným [včetně katechumena]

Popis obřadu mimo mši

Komentáře k úvaze:

Zákon o rodině č. 210/1998 Sb. §4
(1) „Prohlášení o uzavření manželství učiní snoubenci před starostou (primátorem) nebo pověřeným členem obecního (městského) zastupitelstva matričního úřadu, v jehož obvodu má jeden z nich trvalý pobyt, a to za přítomnosti matrikáře.“
(2) „Příslušný matriční úřad může povolit uzavření manželství před jiným matričním úřadem nebo na kterémkoli vhodném místě.“
(3) „Je-li život snoubence přímo ohrožen, může se manželství uzavřít před kterýmkoli obecním úřadem na kterémkoli místě.“

§10.1 Byl-li uzavřen občanský sňatek, nemají následné náboženské obřady právní následky.
§10.2 Byl-li uzavřen církevní sňatek, nelze následně uzavřít občanský sňatek.

Formality

Čas k obřadu uzavírání manželství

·         Teologické, liturgické a praktické okolnosti.

Marriage may be celebrated at any time except:

Liturgical laws: Rite of Marriage (1969), 11: “When a marriage is celebrated during Advent or Lent or other days of penance, the parish priest should advise the couple to take into consideration the special nature of these times.” (Advent and Lent have serious and penitential character; therefore, the celebration of marriage should be a ‘low-key’ celebration.)

According to the Church’s ancient tradition, the sacraments (including marriage) are not celebrated on Good Friday and Holy Saturday (Sacramentary).

Particular laws may limit scheduling of the weddings especially on Saturday evening and Sunday because the priests and the churches are usually busy with other parish activities and worship.

V době od roku 1917 do roku 1969

Marriage could be celebrated at any time; however, there were times when the solemn nuptial blessing was forbidden.

1917 Code of Canon Law: Codex Iuris Canonici of 1917, canons (and notes) 1108 and 1101

Canon 1108.1: “Marriage may be celebrated at any time of the year.”

Canon 1108.2: “Only the solemn blessing of marriage is forbidden from the first Sunday of Advent until the Christmas Day inclusive, and from Ash Wednesday until Easter Sunday inclusive.”

Canon 1108.3: “But ordinaries of places (the diocesan bishops) can, subject to liturgical laws, permit the blessing even during the aforesaid time, for just cause, notifying the parties that they should abstain from excessive festivity.”

Bouscaren, Lincoln and Ellis, Adam. Canon Law. A Text and Commentary (Milwaukee: The Bruce Publishing Company, 1946) 526-533.

Od Tridentského koncilu (1546-1563) do vyhlášení Kodexu kanonického práva v roce 1917

The solemn celebration of wedding (which included only the solemn nuptial blessing given at Mass) was forbidden from the first Sunday of Advent to Epiphany and from Ash Wednesday to the Sunday after Easter.

The Council of Trent (1563), session XXIV, canon 11: “If anyone says that the prohibition of the solemnization of marriages at certain times of the year is a tyrannical superstition, derived from the superstition of the heathen, or condemns the benedictions and other ceremonies which the Church makes use of in them: let him be anathema.”

Před Tridentským koncilem (1546-1563)

The times when the solemn celebration of wedding (which included the solemn nuptial blessing given at Mass, the escorting of the bride, the nuptial feast) was forbidden varied according to place and historical period.

The solemn celebration of wedding was forbidden at least in some places from the first Sunday of Advent to Epiphany, from Septuagesima Sunday to the Sunday after Easter, and from the Monday before the Ascension to Saturday after Pentecost.

Dějiny svatebních obřadů

Manželství u Židů
Odehrávalo se ve dvou momentech: zasnoubení a svatba.
Zasnoubení neznamenalo jen příslib, ale právní uzavření manželství, i když nevěsta po něm zůstávala ještě 12 měsíců u rodičů a potom se teprve odstěhovala k ženichovi a začali manželský život.
Svatba spočívala ve slavnostním uvedení nevěsty do domu ženicha.
Souhlas nevěsty a ženicha se mlčky předpokládal.
Obřady měly rodinný charakter. Odehrávaly se v soukromí pod vedením otce, ne v synagoze za přítomnosti kněží nebo levitů.

Manželství na Blízkém východě
Manželství se považovalo za právní smlouvu.
Závaznost zasnoubení byla zdůrazněna odevzdáním věna. V Egyptě měla velký význam psaná smlouva.
Za Alexandra Velikého býval přítomen kněz, spíše ve funkci úřednické než náboženské.

Manželství u Řeků
Manželství mělo rozměr občanský a náboženský.
Dva důležité momenty: zásnuby a svatební slavnost: Zásnuby byly právním aktem uzavření manželství.
Svatba, po určitém čase po zásnubách, spočívala v odevzdáním nevěsty ženichovy. Obětování bohům při svatebním obřadu mělo získat přízeň božstev a mělo soukromý, rodinný charakter. Manželský souhlas nebyl výslovný, ale předpokládal se.

Manželství u Římanů
Zásnuby byly pouze příslibem a neměly charakter sňatku.
Uzavření manželství se rovnalo uzavření právní smlouvy skrze souhlas dvou stran s následným uvedením nevěsty do domu ženicha.
Svatba měla náboženský a rodinný charakter. Předsedal jí paterfamilias.
Syn-ženich tak převzal starost o domácí božstva. Nevěsta přecházela od jedněch božstev k božstvům svého manžela.
Manželství bylo monogamické a nerozlučitelné.

Manželství u křesťanů - zpočátku se křesťané brali podle místních zvyků.

During the first three centuries marriages were celebrated according to the local customs. The wedding ceremony had a private character and was usually celebrated in family under the leadership of the father of the family. The Epistle to Diognetus, V: 6-7: “Christians marry like the rest of the world: They beget children, but they do not cast their offspring adrift. They have common table, but not a common bed.”

Since the fourth century, marriage was still celebrated according to the local customs in private. However, the Roman law and traditions had important influence: The Code of Theodosian stipulated that the consent between a man and a woman in the presence of a witness was necessary for validity of marriage. No more formalities either official or traditional were necessary. This law became effective in 438 for the East and in 443 for the West Empire.

By the ninth century, a complete Church ritual for marriage had evolved in the East and the West.

Charlemagne (died 814) ruled that marriages should be celebrated in the presence of and blessed by a priest although the Holy See did not accept it as an invalidating condition.

Leo VI (Byzantine emperor 866-912) ruled in 893 that the (Eastern) liturgy of nuptial blessing and the ritual of crowning in the case of a first marriage were necessary conditions for validity. The nuptual blessing commemorates the original blessing of Adam and Eve in Genesis 1:28; Tobit 8:5-7. (The priest became the minister of the sacrament of marriage. The exchange of the vows is just a precondition of validity). Slaves, perhaps, half of the Byzantine Empire’s population were not affected. Emperor Alexis I Comnenus (1081-1118) made the liturgical rite obligatory also for slaves.

Roman Ritual of 1614 required the exchange of the consent in the presence of the priest and two witnesses. The priest ‘married’ the couple: “Ego coniugo vos.” The Council of Trent did not intend to abolish various local customs but it seems that the Roman Ritual eventually prevailed over most of the customs and local ceremonies or diminished their importance.

Ordo Celebrandi Matrimonium, Editio Typica of 1969 followed the liturgical reform of the Second Vatican Council.

Ordo Celebrandi Matrimonium, Editio Typica Altera. 1991. It includes a new introduction; Ordo celebrandi Matrimonium coram assistente laico, additional opening prayers, revised nuptial blessings, more prayers and biblical readings.

Rites of Marriage prepared by the conferences of bishops.

 

Literatura:
Svatební obřady.
Bologne, Jean-Claude. Svatby. Dějiny svatebních obřadů na Západě. Praha: Volvox Globator, 1997.  
Kunetka, František. „Benedictio nuptialis.“ Studia theologica 23 (2006) 1-21.


Katedra církevního a civilního práva
Teologická fakulta Jihočeské univerzity v Českých Budějovicích